close

我們GOT7的新日單終於在06/10發行啦!

等不及要來翻譯他的歌詞了哈哈哈哈哈。

 

 

 

因為目前官方youtube頻道還沒有放完整版MV所以先上個短版官方影片。

 

雖然說之前我就有在試著聽寫他們的歌詞,但你知道的,他們外國人要唱日文總是有個奇妙的腔調,歌詞內容又常常很不口語所以無法寫出完整歌詞。

結果今天在網路上就有找到完整歌詞了,想說趕快來翻譯一下。

然後一看歌詞果然,是這種...該怎麼講,很外國人的歌詞,英文和外來語很多日文很簡單,沒有太多完整句子的歌詞。

說白話,就是...意味不明不知道在唱什麼的歌詞,感覺像是把很多他們覺得很帥的適合的字詞都放進去的歌詞(我覺得啦)。但也許日本人能聽懂吧?w 但由於我的程度實在不怎麼樣不是很能完全理解所以翻譯上會遇到一點困難。

(是說我最近晚上都在翻譯他們的訪談翻到好晚,找個時間想放到這裡來做個紀錄。XDD 再怎麼說都是我自己寫的譯文。)

昨天有聽到這張單曲裡的B面曲O.M.G,真心覺得完全就是他們的歌,比起其他他們的曲子完全不遜色欸!(是否該買了OTL)

 

所以以下日文歌詞來自魔鏡歌詞網

不知道歌詞內容有沒有問題,如果歌詞原文或譯文有問題的話煩請不吝指教,謝謝。

這篇文章單純只翻譯歌詞內容,有關MV的感想我想有時間的話再更新在另一篇文章裡。

那以下就是中日歌詞對照順便做個顏色編碼,英文的部分我就不翻囉。

*有想要使用請留言告知,並且記得留下原文連結以及譯者名字唷!*

 

分色: JB Mark Jackson Junior YongJaBamBam YuGyeom

 

==========================================

LOVE TRAIN

作詞:Kohei Yokono・Yu-Ki Kokubo・Samuelle Soung
作曲:Kohei Yokono・Yu-Ki Kokubo

日→中翻譯 by SpringShower

This is G O T 7

We proceed what y'all need

2015 is the year

GOT7 is on the set LOVE TRAIN

 

La la la LOVE TRAIN…La la la LOVE TRAIN

La la la LOVE TRAIN…La la la LOVE TRAIN

 

街灯のビジョン より目立つ美女
街燈的視野中 外貌突出的美女

罪な瞳に (ココロ奪われる)
罪惡的眼瞳 (奪走了我的心)

チャンスは1度 作戦を実行
機會只有一次 實行作戰

(セットは良好 前方へ一歩)
(狀況良好 往前方一步)

(もはや決闘 絶対成功)
(馬上就要決鬥 絕對成功)

 

体中に衝撃 Feel it
身體中的衝擊 Feel it

目と目合った瞬間、電流ビリリ
雙目相對的瞬間 電流劈哩哩

寝ても覚めても キミが好き
無論睡著時醒來時 都喜歡你

ココで立ってても 意味ないし
就算站在這裡 也沒什麼意義

妄想暴走 さぁ Everybody GO!!
妄想暴走 來吧 Everybody GO!!

四六時中 (Yes) キミに夢中 (Yes)
一整天中 (Yes) 都為你而瘋狂 (Yes)

胸のドキドキ止まらない
胸口的鼓動無法停止

走れ Love…Love…LOVE TRAIN
跑吧 Love...Love...LOVE TRAIN

(Let's go LOVE TRAIN)

Love…Love…LOVE TRAIN

(Don't stop Don't stop)

 

このままじゃ (No) 溢れ出しそう (No)
在這樣下去的話 (No) 彷彿要滿溢而出 (No)

辿り着くまで終われない
直到到達之前不會停止

走れ Love…Love…LOVE TRAIN
跑吧 Love...Love...LOVE TRAIN

(Let's go LOVE TRAIN)

Love…Love…LOVE TRAIN

Don't stop 快速急行 (Junior/JB)
Don't stop 快速疾行電車

もっとスピードアップ (Junior/JB)
再加速吧

余計な事考えない (Junior/JB)
不思考其他的事情

唯、ひたすら キミに夢中 (Junior/JB)
只是、一味地 為你而瘋狂

 

ヤリ過ぎた Tension キミは No reaction
過份的張力 你毫無反應

ピンチな時に (魅せる Special move)
危機時刻 (迷人的 Special move)

ドーパミン Injection 発射しろ We go!!!
注射多巴胺 發射吧 We go!!!

(トークは終了 こっから重要)
(談話結束 現在開始很重要)

(今が絶好 伝家の宝刀)
(現在是最好時機 最後手段)

 

Hey, What's up? お嬢さん
Hey, What's up? 大小姐

本当の恋って知ってるか?
你知道真正的戀愛是什麼嗎?

(No!!!) マジかよそれもったいない
(No!!!) 真的假的啊那太可惜了

(No!!!) 乗り込みなよ On the ride
(No!!!) 快搭上車吧 On the ride

 

始まった Summer days
開始了的 Summer days

日焼け上等で騒げ
曬傷上等地騷動

この恋に幸あれ ヒトメボレ
被這戀愛臨幸 一見鍾情

キミが欲しい (Yes) 早く欲しい (Yes)
我想要你 (Yes) 想快點得到你 (Yes)

夏の Boogie Woogie サマーラブ
夏日的 Boogi Woogie Summer Love

 

走れ Love…Love…LOVE TRAIN
跑吧 Love...Love...LOVE TRAIN

(Let's go LOVE TRAIN)

Love…Love…LOVE TRAIN

(Don't stop Don't stop)

 

我武者羅に (Go) ハチャメチャに (Go)
專注無鶩地(Go)  雜亂無章地(Go)

燃やせ暴走アドレナリン
燃燒吧暴走的腎上腺素

走れLove…Love…LOVE TRAIN
跑吧 Love...Love...LOVE TRAIN

(Let's go LOVE TRAIN)

Love…Love…LOVE TRAIN

Don't stop 快速急行 (Junior/JB)
Don't stop 快速疾行電車

もっとスピードアップ (Junior/JB)
再加速吧

余計な事考えない (Junior/JB)
不思考其他的事情

唯、ひたすら キミに夢中 (Junior/JB)
只是、一味地 為你而瘋狂

 

I'm about to make a move

They say 恋は盲目
They say 戀愛是盲目的

It's like a ローラーコースター
It's like a rollercoaster

動き出せば Don't stop
一旦開始運行 Don't stop

LOVE TRAIN on fast lane

飛ばすぜ It's my game
飛越吧 It's my game

(Show what?) It's the true kiss

(Speed up) 疾走するよ my race
(Speed up) 急速行駛 my race

 

四六時中 (Yes) キミに夢中 (Yes)
一整天中 (Yes) 都為你而瘋狂 (Yes)

胸のドキドキ止まらない
胸口的鼓動無法停止

走れ Love…Love…LOVE TRAIN
跑吧 Love...Love...LOVE TRAIN

(Let's go LOVE TRAIN)

Love…Love…LOVE TRAIN

(Don't stop Don't stop)

 

このままじゃ (No) 溢れ出しそう (No)
在這樣下去的話 (No) 彷彿要滿溢而出 (No)

辿り着くまで終われない
直到到達之前不會停止

走れ Love…Love…LOVE TRAIN
跑吧 Love...Love...LOVE TRAIN

(Let's go LOVE TRAIN)

Love…Love…LOVE TRAIN

Don't stop 快速急行 (Junior/JB)
Don't stop 快速疾行電車

もっとスピードアップ (Junior/JB)
再加速吧

余計な事考えない (Junior/JB)
不思考其他的事情

唯、ひたすら キミに夢中 (Junior/JB)
只是、一味地 為你而瘋狂

 

==========================================

 

以上,感謝看到這裡的各位。

 

arrow
arrow

    秦宇勛 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()