close

這次要來翻譯GOT7第一張日文單曲Around the World的B面曲So Lucky!感謝萱大的點菜捧場XDDDD

 

 

 

來放一個不久前在日本的現場飯拍和他們當初錄這首歌的官方紀錄影片。(總要有曲子才能對著歌詞看吧w)

Cr. suci justika 

Cr. GOT7 Japan Official YouTube Channel

 

其實比起主打Around the World我更喜歡這首B面曲,旋律朗朗上口歌詞簡單明瞭,一看之下才發現原來是Jun. K寫的!當時正在看浪漫偶像,Jun. K在節目裡的形象就是個溫柔又照顧女孩子的大哥哥,知道這首歌是他寫的之後覺得對這個2pm的哥印象又大加分了。

這首歌的part分配比較細碎,不像之後有些曲子是每個人唱一段再換下一位,大家的part是摻雜在一起的特別是副歌。

稍微看過歌詞分配之後實在覺得...崔庸解的part實在少得可憐啊!這個團這個時期的真‧主唱不是庸解而是JBJunior啊!! (欸

副歌的部分由真‧主唱JB和Junior擔任長音高音部分,跟後面的旋律交疊在一起,所以JJP的戲份很重。但老實說我覺得JB的高音不是很穩欸www 這樣的配置不會危險嘛?

可能因為這個時候JYP覺得庸解的實力還不穩定吧...畢竟是練習7個月就出道了,可是都已經掛第一主唱卻part這麼少也太可憐了(跟Girls Girls Girls時一樣),忍不住為他抱不平。

Mark因為是rap擔當又是大哥所以有自己的一整段,JB和Junior負責唱高音部分以外,其他人的part都蠻零碎的。

特別金有謙完全沒有兩句連在一起的part又有夠少...我SAD。

 

整體而言這首歌的歌詞比Love Train順很多,有一種在對著某個人(아가새?)說話的感覺,是一首甜蜜而節奏輕鬆的情歌。

雖然覺得這一首歌的中譯應該網路上翻一翻就可以找得到,不過因為難得有人點菜了所以我還是來翻一下囉!感謝萱大的捧場~* 

以下日文歌詞來自魔鏡歌詞網

一樣來編一下顏色,分part有參考現場演唱影片以及這個Color Coded Lyrics網站,只標在原文以免影響譯文閱讀。

對譯文或日文歌詞有疑問歡迎留言提出,下文打*號的部分是不確定的部分,歡迎討論切磋。

 

*若有想要使用以下翻譯請在下面留言,並附上本文連結以及譯者名唷*

 

分色:JBMarkJacksonJuniorYongJaeBamBamYuGyeom

==========================================

 

So Lucky

作詞:Jun.K・Tamaki Mori
作曲:Jun.K・Lel

日→中翻譯 by SpringShower

I'm so lucky キミに出逢えて
I'm so lucky 遇到了你

So lucky 日々は輝く
So lucky 天天都閃耀著

So lucky You & Me forever どんなときも 忘れないでSay
So lucky You & Me forever 不管何時都 不要忘記Say

 

ツイてないってさ泣いてないでさ 笑顔を絶やさずにホラ
運氣真的很差啊但我沒有哭喔 不要讓笑容消失嘛你看

追いかけたら 前を向いたら 夢はきっと叶う
被追趕的話 面向前方的話 夢想一定會實現

If you feel your dreams come true
If you feel your dreams come true

OK キミに届けメッセージ (Alright) Do what you gotta do! 
OK 傳遞給你的message (Alright) Do what you gotta do!

 

Baby I'm so lucky キミだけをココロから ココロから
Baby I'm so lucky 只有你是打從心底 打從心底

So lucky 大切に想うから 想うから
So lucky 覺得你很重要 你很重要

So lucky 毎日がキラキラ輝いて
So lucky 每天都亮晶晶地閃耀著

GOT7 I GOT7 信じあえばひとつさ
GOT7 I GOT7 只要相信彼此的話就能合而為一

 

Baby I'm so lucky キミのこと待ってたんだ 待ってたんだ
Baby I'm so lucky 過去以來一直等著你 等著你

So lucky 一瞬で恋したってわかってたんだ
So lucky 在一瞬間發現自己戀愛了

So lucky ただひとつ確かなんだ 確かなんだ
So lucky 只有一件事是確定的 是確定的

GOT7 I GOT7 どんなときもひとつさ
GOT7 I GOT7 不管何時我們都是一體的

 

Love Love Love
Love Love Love

 

キミが進むべき 道の向こう
你應該前往的 道路的彼方

扉はいつしか 開くだろう [YongJae/YuGyeom]
門何時才會 向你開啟呢?

信じてほしいよ 二人なら大丈夫 指切りしよう
想要相信 兩個人的話一定沒問題 打勾勾約定吧

 

Free styleに乗ってみなShout
試著乘上Free style吧 Shout

Limit スルーして 挑戦リテイク
無視Limit 再次挑戰

弾丸ライム ひねり出し
子彈般的rhyme 思忖後射出*

過去から未来へ旋回し
從過去到未來不停旋轉

行ってこい まだ見ぬXYZ
去吧! 還沒見到的XYZ

Best of wishesって言い残して
Best of wishes 留下了這句話

ここから始まるウェーブに乗れ
從這裡開始搭上巨浪吧

Everybody put your hands in the air (with all)
Everybody put your hands in the air

 

Baby I'm so lucky この胸に溢れてる 溢れてる
Baby I'm so lucky 從我的胸口滿溢而出 滿溢而出

So lucky 柔らかなぬくもりを伝えたい
So lucky 想要向你傳達這柔軟的溫暖

So lucky 毎日を繰り返し 繰り返し
So lucky 每天這樣重複著 重複著

GOT7 I GOT7 見つめあえばひとつさ
GOT7 I GOT7 互相凝視的話就能合而為一

 

Baby I'm so lucky 僕たちが出逢えた偶然は
Baby I'm so lucky 我們相遇的偶然

So lucky 神様がくれたプレゼント
So lucky 是上帝賜予的禮物

So lucky ただひとつ僕の宝物
So lucky 只有一個的我的寶物

GOT7 I GOT7 僕らはみなひとつさ
GOT7 I GOT7 我們全部都是一體的

 

どんなときでも (I love you) 忘れないで
無論何時都 (I love you) 不要忘記

キミをずっと守るよ
會一直守護著你

このままこのまま その手を離さない
就這樣子就這樣子 不要放開你的手

 

Baby I'm so lucky Baby I'm so lucky
Baby I'm so lucky Baby I'm so lucky

この世界中に光集めて
匯集在這個世界上的光

さぁ キミと踊ろう
來吧 跟你一起跳舞

Everybody put your hands in the air [with all]
Everybody put your hands in the air

 

Nobody can stop us その夢が
Nobody can stop us 那個夢想

Everything is all right 叶うまで
Everything is all right 實現為止

このままBaby このまま
就這樣子Baby 就這樣子

ずっとそばにいるEverybody say!
會一直在你身邊Everybody say!

 

Baby I'm so lucky キミだけをココロから ココロから
Baby I'm so lucky 只有你是打從心底 打從心底

So lucky 大切に想うから想うから
So lucky 覺得你很重要 你很重要

So lucky 毎日がキラキラ輝いて
So lucky 每天都亮晶晶地閃耀著

GOT7 I GOT7 信じあえばひとつさ [Mark/Jackson]
GOT7 I GOT7 只要相信彼此就能合而為一

 

==========================================

 

以上,感謝看到這裡的各位。

 

arrow
arrow

    秦宇勛 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()